Nákupný košík je prázdny.

Nakúpte za 49,00 € a máte dopravu ZDARMA
Prihlásenie
Zabudli ste heslo?
Ešte nemáte účet? Zaregistrujte sa. Registráciou získate:

  nákup bez nutnosti vypĺňania údajov
  prehľad o stave objednávok
  vernostný program

Registrácia
info@preskoly.sk
Kategórie
  Knihy beletria Beletria Poézia

Ariel

od Sylvia Plathová z vydavateľstva Kosmas s.r.o.(HK) február, 2017 CS jazyk

Ariel

od Sylvia Plathová z vydavateľstva Kosmas s.r.o.(HK) február, 2017 CS jazyk

Autor: Sylvia Plathová
Vydavateľstvo: Kosmas s.r.o.(HK)
Rok vydania: február, 2017
Rok poslednej dotlače: marec, 2022
EAN: 9788025720370
Počet strán: 128
Typ tovaru: Brožovaná bez prebalu, lesklá
Jazyk: český
Rozmery: 125,0x165,0x11,0 mm
Žáner: Svetová próza
ISBN: 978-80-257-2037-0
Dostupnosť: Vypredané
Naša cena 7,58 €
Strážiť produkt Pridať do zoznamu

Viac o knihe Ariel (Sylvia Plathová)

Druhá básnická sbírka Sylvie Plathové nazvaná Ariel, vydaná v roce 1965, tedy dva roky po autorčině smrti, patří k nejslavnějším angloamerickým básnickým knihám dvacátého století. K jejímu kultovnímu statusu samozřejmě nemalou měrou přispěl příběh obestírající její vydání: mladá, nadějná, půvabná básnířka, zmítaná od dětství úzkostmi a depresí, si po rozpadu svého manželství vzala život; texty z její pozůstalosti pak vydal její manžel a otec jejích dvou dětí, básník Ted Hughes – a ukázalo se, že Ariel je autorčino opus magnum… Výsadní postavení Sylvie Plathové v rámci moderní angloamerické literatury ovšem není způsobeno jen oním tragickým příběhem, nýbrž především nespornou silou její poezie: Plathová je básnířka nesmírně sensitivní, básnířka přetavující veškeré podněty zvenčí v zcela svébytný, bolestný výraz, který je přitom v básních reflektován, pozorován jaksi z odstupu, s drsnou a všeprostupující ironií.brbr K věhlasu autorčiny poezie v českém kontextu pak bezesporu přispěly překlady Jana Zábrany, pro něhož Plathová představovala velké, uhrančivé téma. Překladu sbírky Ariel se věnoval bezmála dvacet let – a nad hotovým dílem si poznamenal: „Žádná ženská mě v životě neutahala tak jako Sylvia Plathová (…) Do těch básní se nelze dostat paklíčem, spíš to chce rozrazit skořápku jako ořech – a pak začít pracovat se střepy (…) Budu rád, jestli tenhle překlad přežiju. Poněvadž je to spíš zápas, spíš rvačka, při které jeden škrtí druhého – spíš tohle než překlad.“

Recenzie

Zatvoriť
Vraždoku
Diár Srdce ženy 2025

Naposledy prezerané Zrušiť históriu

Ariel (Sylvia Plathová)