Nákupný košík je prázdny.

Nakúpte za 49,00 € a máte dopravu ZDARMA
Prihlásenie
Zabudli ste heslo?
Ešte nemáte účet? Zaregistrujte sa. Registráciou získate:

  nákup bez nutnosti vypĺňania údajov
  prehľad o stave objednávok
  vernostný program

Registrácia
info@preskoly.sk
Kategórie
  Knihy beletria Zákony, predpisy, normy

Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník

od Marta Chromá z vydavateľstva Karolinum 2014 CS jazyk

Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník

od Marta Chromá z vydavateľstva Karolinum 2014 CS jazyk

Autor: Marta Chromá
Vydavateľstvo: Karolinum
Rok vydania: 2014
EAN: 9788024628516
ISBN: 978-80-246-2851-6
Počet strán: 272
Typ tovaru: Brožovaná väzba
Jazyk: český
Rozmery: 160x230 mm
Žáner: právo
Vydanie: 1
Dostupnosť: Vypredané
Naša cena 16,43 €

Akcia: Diáre k nákupu nad 20 €

Viac informácií

Strážiť produkt Pridať do zoznamu

Viac o knihe Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník (Marta Chromá)

Hlavním cílem publikace Právní překlad v teorii a praxi je poskytnout čtenářům nejen teoreticky podložený návod, jak postupovat při převádění právních informací z češtiny do angličtiny, ale také praktické ukázky přístupu k překládání nového občanského zákoníku (NOZ).Publikace je rozdělena do tří kapitol. První kapitola podrobně analyzuje proces právního překladu, formuluje základní pravidla pro překládání právních textů a vymezuje rozsah právnělingvistických znalostí a překladatelských dovedností. Druhá kapitola se věnuje překládání právních předpisů, stanovuje právnělingvistická východiska pro překlad českých zákonů do angličtiny, porovnává lingvistický přístup k tvorbě zákonů v České republice a některých anglicky mluvících zemích. Zahrnuje stručnou charakteristiku jazyka NOZ a analýzu různých variet právnické angličtiny, stejně jako některých gramatických jevů, jež jsou pro překlad (nejen) občanského zákoníku podstatné. Třetí kapitola v pěti oddílech ukazuje praktický přístup k překládání občanského zákoníku do angličtiny. První oddíl se věnuje legislativně technickým prvkům celého zákoníku a jeho systematice; další čtyři oddíly jsou vymezeny podle částí NOZ – obecná část, rodinné právo, absolutní majetková práva a relativní majetková práva. V každém oddíle jsou vybrána ustanovení z pohledu překladu obtížnější buď kvůli volbě českých jazykových prostředků, nebo pro nejednoznačnost českého textu, jež může vést k různým interpretacím.

Súbory na stiahnutie

Názov Veľkosť Formát Dátum
Ukážka z knihy 81,7 kB pdf 02.03.2015

Recenzie

Zatvoriť
Trofej
Umenie podnikať

Naposledy prezerané Zrušiť históriu

Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník (Marta Chromá)Judikatúra vo veciach (ne)platnosti právnych úkonov (Marta Chromá)Academic English Akademická angličtina (Marta Chromá)Český historický šerm (Marta Chromá)Škola dobra a zla (Marta Chromá)