Obrovský Krokodíl
od Roald Dahl z vydavateľstva Enigma 2015
Obrovský Krokodíl
od Roald Dahl z vydavateľstva Enigma 2015
Autor: | Roald Dahl |
Vydavateľstvo: | Enigma |
Rok vydania: | 2015 |
EAN: | 9788081330933 |
Počet strán: | 32 |
Typ tovaru: | Pevná väzba |
Jazyk: | slovenský |
Rozmery: | 205x260 mm |
Žáner: | ine |
ISBN: | 978-80-8133-093-3 |
Viac o knihe Obrovský Krokodíl (Roald Dahl)
Obrovský krokodíl je pažravec, mrzút a zákerník. Neštítil by sa zožrať ani malé decko. Zvieratá z džungle jeho hnusné triky aj prestrojenia odhalia a porátajú sa s ním raz a navždy.
Ukážka z knihy Obrovský krokodíl
Netrvalo dlho a pribehli deti. Brat a sestra. Chlapec sa volal Toto a jeho sestra sa volala Mary. Prišli zbierať kokosové orechy, ale žiadne nenašli, pretože ich obrovský krokodíl všetky vyzbieral.
„Aha, pozri!“ zvolal Toto. „Táto palma je oveľa menšia ako tie ostatné. A je obsypaná kokosovými orechmi. Myslím, že by som na ňu dokázal ľahko vyliezť, ak mi spočiatku trochu pomôžeš.“
Toto a Mary bežali k stromu, o ktorom si mysleli, že je to malá kokosová palma.
Obrovský krokodíl zízal spomedzi palmových listov a sledoval, ako sa deti približujú čoraz bližšie a bližšie. Sliny sa mu už začínali zbiehať na jazyku. Celý sa triasol od nedočkavosti.
Zrazu sa ozval príšerný treskot a praskot. To hroch Rupko Dupko, fučiac a lámuc konáre, ohromnou rýchlosťou vybehol z džungle.
„Pozor, pozor, Toto!“ kričal Rupko Dupko. „Pozor, Mary! To nie je kokosová palma! Je to obrovský krokodíl! Chce vás zožrať!“
Hroch si to namieril rovno na obrovského krokodíla. Narazil do neho svojou veľkou hlavou a zvalil ho na zem.
„Aúúúú!“ nariekal krokodíl. „Pomóc! Prestaň! Kde som to? Čo sa deje?“
Toto a Mary vzali nohy na plecia a bežali späť do mesta tak rýchlo, ako vládali.
Z anglického originálu The Minpins, vydaného nakladateľstvom Penguin Books Ltd. (Picture Puffins) v Londýne v roku 1993, preložila Eva Preložníkova.
QUENTIN BLAKE (1932), jeden z najuznávanejších britských ilustrátorov, tvorca komiksov, dlhoročný prispievateľ do časopisov Punch, Spectator a mnohých iných, začal ilustrovať knihy pre deti začiatkom 60. rokov. Ilustroval knihy Roalda Dahla a mnohých iných prominentných britských tvorcov detských kníh. Spolupráca s Roaldom Dahlom bola významným obdobím jeho súkromného i profesionálneho života. Ide o mimoriadne vzácny prípad súladu dvoch autorských poetík. Blake napísal a ilustroval aj vlastné knihy pre deti. V roku 1988 dostal cenu OBE.
EVA PRELOŽNÍKOVÁ, skúsená prekladateľka a odborníčka na anglickú a americkú detskú literatúru, získala za preklad knižky R. Dahla: Žirafa, Pelly a ja medzinárodnú cenu za kvalitu prekladu – diplom Čestnej listiny IBBY (Medzinárodná únia pre detskú knihu). Cena sa udeľuje sa každé dva roky autorom, ilustrátorom a prekladateľom za jednu z najlepších detských kníh vydaných v danej krajine za posledné dva roky. Toto ocenenie získal aj Otakar Kořínek za preklad Pána prsteňov I.-III.