Rady mistra Zrozeného z lotosu
od Padmasambhava z vydavateľstva Lumír Kolíbal 2013
Rady mistra Zrozeného z lotosu
od Padmasambhava z vydavateľstva Lumír Kolíbal 2013
Autor: | Padmasambhava |
Vydavateľstvo: | Lumír Kolíbal |
Rok vydania: | 2013 |
EAN: | 9788086685403 |
Počet strán: | 236 |
Typ tovaru: | Pevná väzba bez prebalu, lesklá |
Jazyk: | český |
Rozmery: | 142,0x216,0x26,0 mm |
Žáner: | Iné náboženstvá |
Názov originálu: | Advice from the Lotus-Born |
ISBN: | 978-80-86685-40-3 |
Viac o knihe Rady mistra Zrozeného z lotosu (Padmasambhava)
Guru Padmasambhava byl jedním z velkých indických učitelů, kteří v 8. století uvedli buddhismus do Tibetu. Dodnes je považován za nejvýznamnějšího mistra tantrického buddhismu a v Tibetu za druhého buddhu. Dvanáct Padmasambhavových textů přímých ústních instrukcí a rad nejbližším tibetským žákům, odhalující nejintimnější a nejposvátnější tajemství vnitřního rozvoje a nejvyšších metod realizace, zapsala a uložila jako "vzácné poklady" (terma) jeho hlavní žačka Ješe Cchogjal, aby mohly být o několik staletí později objeveny pro poučení příštích generací.
Antologii sestavil a do angličtiny přeložil Erik Pema Kunsang. Úvod napsal Tulku Urgjen Rinpočhe. Český překlad Překladatelská skupina Dzogčhenu.
"Cokoli se v mysli objeví, cokoli, nač pomyslíš, nemá žádnou podstatu, ale je prázdné. Myšlenky, které se objevují, se samy od sebe osvobozují. Nezapomínáš-li na podstatu své mysli, můžeš pojímat myšlenky jako cestu a praxe bude snadná." Padmasambhava
"Jakkoli hluboké, rozsáhlé a všeobsažné mohou být nauky Velké dokonalosti, všechny jsou shrnuty v tomto: Nemeditujte o ničem, netvořte jakékoli myšlenkové konstrukce - byť i jako atom nepatrné - a nebuďte ani na okamžik rozptýleni." Padmasambhava
"Vytvořit díla takové krásy a hloubky, jako je próza praxí terem, je velice těžké pro kohokoli. Na rozdíl od pojednání pouhých učenců lze každé jejich slovo chápat na stále hlubších a hlubších úrovních. To je obzvláštní kvalita Padmasambhavovy řeči vadžry." Samten Gjamco
Antologii sestavil a do angličtiny přeložil Erik Pema Kunsang. Úvod napsal Tulku Urgjen Rinpočhe. Český překlad Překladatelská skupina Dzogčhenu.
"Cokoli se v mysli objeví, cokoli, nač pomyslíš, nemá žádnou podstatu, ale je prázdné. Myšlenky, které se objevují, se samy od sebe osvobozují. Nezapomínáš-li na podstatu své mysli, můžeš pojímat myšlenky jako cestu a praxe bude snadná." Padmasambhava
"Jakkoli hluboké, rozsáhlé a všeobsažné mohou být nauky Velké dokonalosti, všechny jsou shrnuty v tomto: Nemeditujte o ničem, netvořte jakékoli myšlenkové konstrukce - byť i jako atom nepatrné - a nebuďte ani na okamžik rozptýleni." Padmasambhava
"Vytvořit díla takové krásy a hloubky, jako je próza praxí terem, je velice těžké pro kohokoli. Na rozdíl od pojednání pouhých učenců lze každé jejich slovo chápat na stále hlubších a hlubších úrovních. To je obzvláštní kvalita Padmasambhavovy řeči vadžry." Samten Gjamco
Súbory na stiahnutie
Názov | Veľkosť | Formát | Dátum |
---|---|---|---|
Ukážka z knihy | 126,3 kB | 14.01.2019 |