Nákupný košík je prázdny.

Nakúpte za 49,00 € a máte dopravu ZDARMA
Prihlásenie
Zabudli ste heslo?
Ešte nemáte účet? Zaregistrujte sa. Registráciou získate:

  nákup bez nutnosti vypĺňania údajov
  prehľad o stave objednávok
  vernostný program

Registrácia
info@preskoly.sk
Kategórie
  Knihy beletria Odborná literatúra

Úvod do komparatistiky

od Angelika Corbineau-Hoffmann z vydavateľstva AKROPOLIS NAKLADATELSTVÍ 2008 CS jazyk

10,87 €
-25%

Úvod do komparatistiky

od Angelika Corbineau-Hoffmann z vydavateľstva AKROPOLIS NAKLADATELSTVÍ 2008 CS jazyk

Autor: Angelika Corbineau-Hoffmann
Vydavateľstvo: AKROPOLIS NAKLADATELSTVÍ
Rok vydania: 2008
EAN: 9788086903781
Počet strán: 208
Typ tovaru: Brožovaná bez prebalu, lesklá
Jazyk: český
Rozmery: 145x200x15 mm
Žáner: náučná literatúra
ISBN: 978-80-86903-78-1
Tovar posielame do 3 pracovných dní
Objednajte dnes a tovar pravdepodobne odošleme v stredu 3.7.2024
14,58 €*
-25%
Naša cena 10,87 €
Strážiť produkt Pridať do zoznamu

Viac o knihe Úvod do komparatistiky (Angelika Corbineau-Hoffmann)

Angelika Corbineau-Hoffmannová (1949), profesorka srovnávací literatury na univerzitě v Lipsku, je uznávaná komparatistka, která zvláštně v posledních letech vydala četné a významné publikace. Úvod do komparatistiky (Einführung in die Komparatistik) z roku 2004 je přepracovaným vydáním knihy, jejímž cílem je seznámit začínající studenty srovnávací literatury s nejdůležitejšími otázkami a koncepty oboru. Autorka objasňuje základní pojmy a uvádí do dnes již poměrně složité debaty vztahů mezi (národními) literárními texty.Úvod do komparatistiky je odpovídajícím způsobem strukturován do jednotlivých částí od historického vyhraňování oboru (Goethův pojem světové literatury) až po přehled o současných debatách. Corbineau-Hoffmannová se věnuje pojmu „vlastního" a „cizího"; vztahu literatury k jiným médiím: výtvarnému umění a hudbě; a problému překladu, který přestává být translatologickým tématem, ale stává se stále aktuálnější otázkou literární vědy. Právě z tohoto důvodu tato kniha dává potřebné impulsy české komparatistice: přestože velmi přesvědčivé textové ukázky přibližují převážně svět románský a germánský, jsou její témata nová: ukazují další cesty literární vědy, která se odvrací od teoretické dekonstrukce a přiklání ke zkoumání kulturního kontextu, ovlivňování a prostupování kultur. Překlad Veronika Jičínská. Vychází za přispění Ministerstva kultury ČR.

Súbory na stiahnutie

Názov Veľkosť Formát Dátum
Ukážka z knihy 44,2 kB pdf 27.08.2013

Recenzie

Zatvoriť
Výhody dyslexie
O malom sedmospacovi, ktory sa nebal tmy

Naposledy prezerané Zrušiť históriu

Úvod do komparatistiky (Angelika Corbineau-Hoffmann)